Vendredi 6 mars 2020 à 20h
soirée suivie d'un bal à 22h
— « traduire encore » —
Edition conçue par Pascal Poyet
avec, par ordre alphabétique
Souleymane Baldé, professeur de peul ;
Emmanuel Fournier, philosophe traducteur substantif-infinitif et vice-versa ;
Elsa Michaud et Gabriel Gauthier, poète approximativement bilingue ;
Pascale Murtin, with a few last but not least songs (les dernières ne seront sans doute pas les dernières) ;
Leslie Ritz, réinventrice de mandarin ;
Bénédicte Vilgrain, traductrice éditrice, dont le tibétain et l’étonnement se traduisent dans le français ;
Fabrice Villard et les participants à l'atelier Compter et conter au CRR93 autour de l'oeuvre de Tom Johnson ;
Et 7 polyglottes (soniké, bambara, italien, français et pular) pour un échange de vocabulaire impulsé par GRAND MAGASIN.
Sans oublier :
La traduction collective de 15 traductions d’un même sonnet de Shakespeare par 12 étudiants de l’ESAD Grenoble/Valence + Camille Barjou, Antoinette Ohannessian et Pascal Poyet ;
Et, trois nouvelles tables de conjugaison de David Poullard & Guillaume Rannou.
Rendez-vous gratuit, ouvert à qui veut
Réservation pour la revue à 20h en ligne
Informations au 01 53 56 15 90
Entrée libre pour le bal à partir de 22h
Bar ouvert dès 19h avec possibilité de se restaurer et de se désaltérer sur place. Couscous par Sidi Bou.
Bal mené par Ka(ra)mi — dj, pianiste et beatmakeuse, momentanément basée à Paris. Ses influences naviguent entre Hip Hop, R&B, ChillTrap, Future Sound et également les musiques Afro Caribéennes.